). Після -ти може стояти постфікс -ся (-сь), тоді маємо зворотні дієслова в любой момент -ся: (
When submitting to a journal, should I explain how I handled comments from submissions to different journals?
Тут раздаются стуки в дверь. Ну всооооо, понеслоооось.... Открыв дверь все хором заорали:
Ëèòåðàòóðà íóæíà äëÿ íàïèñàíèÿ êóðñîâîé ðàáîòû. Ñïàñèáî!
сколько это в угоду странный язык? Кто то даст бог объяснить? в свой черед возможно ли его перевести по нормальному? Ирина Филимонова
Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв
Найчастіше дієслово в неозначеній формі виступає в ролі головного члена речення в односкладному безособовому реченні.
What’s the difference between automatic and manual tracking? Which is better? When should I use one instead of the other?
We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you ïàìÿòíèêè äëÿ êëàäáèùà â Ïåðìè agree to our use of cookies. Learn more. OK
Время из-за времени приходится сталкиваться с текстом в непонятной кодировке, типа такого:
Наприкінці деяких дієслів у неозначеній формі після суфікса -ти(-ть) може бути суфікс -ся(-сь). Наприклад: плакатися, гратись.
Ââåñòè ëþáîé ñåðèéíûé íîìåð (òîëüêî èç öèôð) è ïðîäîëæèòü.
!! Ýòî æ òàêîé... Ëàí ïðîìîë÷ó,âîçäåðæóñü. Ñïàñèáî âàì çà òî,÷òî ÷èòàåòå ìîþ õðåíü,çà òî ÷òî ñòàâèòå çâ¸çäî÷êè,çà òî ÷òî òåðïèòå è æä¸òå ãëàâû è åùå ìíîãî çà ÷òî. ß âàñ âñåõ î÷ ëþáëþ.
ß âûáèðàþ ìåñòî äëÿ ïðèîáðåòåíèÿ ïîòðåáèòåëüñêîé ýëåêòðîíèêè, èñõîäÿ èç òîãî, êàêóþ ïîìîùü ïðè ïîêóïêå ìíå îêàæóò â ìàãàçèíå